κταομαι

κταομαι
    κτάομαι
    ион. κτέομαι (ион. pf. ἔκτημαι, ppf. ἐκεκτήμην и κεκτήμην - ион. ἐκτήμην, fut. 3 κεκτήσομαι и ἐκτήσομαι, inf. pf. ἐκτῆσθαι, conjct. κέκτωμαι, opt. κεκτῄμην; pass. aor. ἐκτήθην; adj. verb. κτητός)
    1) приобретать, наживать
    

(κτήματα, οἰκῆας Hom.; φίλους Soph.; ἑταίρους Eur.; εἰρήνην Plut.; τι διὰ χρημάτων NT.)

    πολλάκις δοκεῖ τὸ φυλάξαι τἀγαθὰ τοῦ κτήσασθαι χαλεπώτερον εἶναι Dem. — часто кажется, что уберечь добро труднее, чем нажить;
    κ. βίον ἀπό τινος Her. — извлекать средства к жизни из чего-л.;
    χάριν κτήσασθαι ἀπό и ἔκ τινος Soph. или παρά τινος Xen. — заслужить чью-л. благодарность;
    κτήσασθαί τινα πολέμιον Xen. — нажить себе врага в ком-л.;
    κτήσασθαι κακὸν λόγον πρός τινος Eur. — заслужить осуждение у кого-л.

    2) приживать, порождать
    

(παῖδας ἐκ γυναικός Eur.)

    3) (в pf., ppf., fut. 3) иметь, владеть, обладать
    

τὸ κεκτῆσθαι τἀγαθὰ καὴ τὸ χρῆσθαι αὐτοῖς Plat. — обладание благами и пользование ими;

    ἀπειπεῖν ὅπλα μέ ἐκτῆσθαι Her. — запретить (кому-л.) иметь оружие;
    φωνέν βάρβαρον κεκτημένος Aesch. — говорящий на чужом языке;
    τινὰ σύιιμαχον κεκτημένος Eur. — имеющий кого-л. в качестве союзника;
    (τὰ χρήματα) καὴ κτωμένους εὐφραίνει, καὴ κεκτημένους ποιεῖ ζῆν Xen. — богатство радует приобретающих (его) и дает возможность жить обладающим (им);
    ἕτερον μέν τι τὸ κεκτῆσθαι τέν ἐπιστήμην, ἕτερον δὲ τὸ ἔχειν Plat. — одно дело обладать знанием, другое - иметь его (обладать - в знач. приобрести - можно и ложным знанием, а иметь, по мнению Платона, можно лишь истинное);
    ὅ κεκτημένος Trag. — владелец, хозяин, тж. повелитель, господин;
    ἥ κεκτημένη Arph. — госпожа;
    οἱ κτώμενοι Arst. — состоятельные люди, имущие;
    κτηθεῖσα Eur. — служанка, рабыня

    4) навлекать на себя
    

(κακά, ὀργάν τινος Soph.; συμφοράς Eur.)

    κτήσασθαι αὑτῷ θάνατον Soph. — найти (долгожданную) смерть;
    κτήσασθαι ἔχθραν πρός τινα Thuc. — навлечь на себя чью-л. вражду;
    κτήσασθαι δυσσέβειαν Soph. — навлечь на себя упрек в нечестивости;
    ὅ κεκτημένος τὸν φθόνον Plat. — завистник


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "κταομαι" в других словарях:

  • κτᾶσθε — κτάομαι procure for oneself pres imperat mp 2nd pl κτάομαι procure for oneself pres subj mp 2nd pl κτάομαι procure for oneself pres ind mp 2nd pl (epic) κτάομαι procure for oneself imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κτῆται — κτάομαι procure for oneself pres subj mp 3rd sg (doric) κτάομαι procure for oneself pres ind mp 3rd sg (doric) κτάομαι procure for oneself pres subj mp 3rd sg (ionic) κτάομαι procure for oneself pres ind mp 3rd sg (doric ionic aeolic) κτέομαι… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κτώμεθα — κτάομαι procure for oneself pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) κτάομαι procure for oneself pres ind mp 1st pl κτάομαι procure for oneself pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic) κτάομαι procure for oneself imperf ind mp 1st pl (homeric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κεκτημένα — κτάομαι procure for oneself perf part mp neut nom/voc/acc pl κεκτημένᾱ , κτάομαι procure for oneself perf part mp fem nom/voc/acc dual κεκτημένᾱ , κτάομαι procure for oneself perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) κτέομαι procure for… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κτῶμαι — κτάομαι procure for oneself pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) κτάομαι procure for oneself pres ind mp 1st sg κτάομαι procure for oneself pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) κτέομαι procure for oneself pres subj mp 1st sg (attic epic …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κτῶνται — κτάομαι procure for oneself pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) κτάομαι procure for oneself pres ind mp 3rd pl κτάομαι procure for oneself pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic) κτέομαι procure for oneself pres subj mp 3rd pl (attic epic …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κέκτησθε — κτάομαι procure for oneself perf imperat mp 2nd pl κτάομαι procure for oneself perf ind mp 2nd pl κτάομαι procure for oneself plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) κτέομαι procure for oneself perf imperat mp 2nd pl κτέομαι procure for oneself perf… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κεκτημέναι — κτάομαι procure for oneself perf part mp fem nom/voc pl κεκτημένᾱͅ , κτάομαι procure for oneself perf part mp fem dat sg (doric aeolic) κτέομαι procure for oneself perf part mp fem nom/voc pl κεκτημένᾱͅ , κτέομαι procure for oneself perf part mp… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κεκτημένον — κτάομαι procure for oneself perf part mp masc acc sg κτάομαι procure for oneself perf part mp neut nom/voc/acc sg κτέομαι procure for oneself perf part mp masc acc sg κτέομαι procure for oneself perf part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κεκτημένων — κτάομαι procure for oneself perf part mp fem gen pl κτάομαι procure for oneself perf part mp masc/neut gen pl κτέομαι procure for oneself perf part mp fem gen pl κτέομαι procure for oneself perf part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κεκτήμεθα — κτάομαι procure for oneself perf ind mp 1st pl κτάομαι procure for oneself plup ind mp 1st pl (homeric ionic) κτέομαι procure for oneself perf ind mp 1st pl κτέομαι procure for oneself plup ind mp 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»